及物动词使上下(或来回)快速摆动; 剪短(头发); 截短(尾巴); 轻拍,轻叩
不及物动词行屈膝礼; 上下(或来回)快速摆动; 用浮子钓鱼; 咬住悬挂或漂浮的目标物
名词鲍勃; 〈美口,英口〉同“shilling”; (女人,小孩的)短发,束发; 轻拍
及物动词
1. A little bird was bobbing its head up and down.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;一只小鸟把头上下快速摆动着。
2. She had her hair bobbed.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;她把头发剪短了。
不及物动词
1. This problem has bobbed up again.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;这个问题又出现了。
2. The girl bobbed politely at him.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;那姑娘礼貌地向他行了个屈膝礼。
3. The small boat was bobbing on the rough water of the lake.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;小船在汹涌的湖面上上下摆动。
2. bob的解释
问候
A:Good morning, Jerry. How’s everything?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;早上好,杰丽。一切可好?
B:Fine, just fine. Thanks.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;好,都挺好的。谢谢。
A:Doing anything for lunch?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;午饭的时候你有事吗?
B:Well, as a matter of fact, I’ve got a lunch date with Bob Thomas.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;不瞒你说,我跟鲍勃?托马斯约好了一起吃午饭。
介绍
A:Great party, isn’t it?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;这个聚会很棒,是不是?
B:Yeah, really. Jane and Ted always have great parties.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;是呀,的确很棒。简和特德总是把聚会搞得很好。
A:This is my first. I only met Jane last week. She and I teach at the same school.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;我这是头一回来。我上星期才认识简。她和我在同一个学校教书。
B:Oh, so you’re a teacher?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;哦,那么说你是个老师了?
A:Yeah, history. What about you?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;对,是教历史的。你呢?
B:I’m in the car business.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;我是做汽车生意的。
A:Salesman?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;是推销员吗?
B:Yes, that’s right.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;对,你说着了。
A:Oh, I see. By the way, my name’s Bob Evans.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;哦,是这样。顺便自我介绍一下,我叫鲍勃 埃文斯。
B:Nice to meet you. I’m Jim Taylor.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;很高兴认识你。我叫吉姆 泰勒。
没找到人
A:Beijing Trading Campany. May I help you?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;北京贸易公司。请问有何贵干?
B:I would like to talk with Mr.Zhong.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;我想找钟先生。
A:We have two Zhongs. Is that Bob Zhong, or John Zhong?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;我们这里有两位先生姓钟。你要接Bob钟,还是John钟?
B:John Zhong
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;John钟。
A:I'm sorry, he's not in the office now.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;很抱歉,他现在不在办公室。
B:Do you have any idea when he'll be back?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;你知道他何时回来吗?
A:I have no idea(when he'll be back.)
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;我不知道(他何时回来)。
B:Can you ask him to call me when he comes back?It's urgent.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;他回来时请告诉他打电话给我好吗?有急事。
A:I'm sorry but he's in Shanghai on business.Probably sometime tomorrow.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;很抱歉,他出差去上海了。可能明天(回来)。
B:Is there anyone else who can help me?
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;有没有其他的人能帮我?
A:Maybe you can connect with Miss Zhang.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;或许你可以和张小姐联系一下。
B:OK.Would you please get it through to Miss Zhang.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;好的,那麻烦转接一下张小姐。
A:OK. I'll just put you through.Just a moment, please.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;好的,我这就给您转接。 请稍候。
B:You're welcome.
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;别客气。
1. 玻利维亚币:货币用玻利维亚币(bob)人民币1=1.5左右. 我现在找到的机票要12000起 ,而且去那里一定要包车,讲西班牙语,最快捷是坐南非航空,从香港坐飞机,经约翰尼斯堡转机,巴西圣保罗后再转机,坐27小时才可以到达,这已经是最方便的,
2. 上下跳动:我这种正常身材而且还不清楚骑乘特性的人,要找一个理想的后避震设计不难,像捷安特的 Maestro 几乎都有解决到我所关心的问题,像是踏板回击、煞车影响以及踩踏时上下跳动(bob)等等,当然也不是 100% 解决,不过是一个最佳的妥协,
3. bob:baseline out of bounds; 底线界外球
4. bob:bunkers on board; 船上燃料舱
5. bob:bolivia boliviano; 玻利维亚诺
6. bob:beginning of block; 数据块开始
noun
1. a short abrupt inclination (as of the head)
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;e.g. he gave me a short bob of acknowledgement
2. a short or shortened tail of certain animals
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;Synonym: bobtaildock
3. a small float usually made of cork
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;attached to a fishing line
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;Synonym: bobbercorkbobfloat
4. a hanging weight, especially a metal ball on a string
5. a long racing sled (for 2 or more people) with a steering mechanism
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;Synonym: bobsledbobsleigh
6. a hair style for women and children
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;a short haircut all around
7. a former monetary unit in Great Britain
[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;[…]nbsp;Synonym: British shillingshilling