名词货摊; 托辞; 畜栏; (房间内的)小隔间
及物/不及物动词(使)熄火,(使)停止转动
不及物动词拖延
及物动词搪塞; 暂缓; 搁置; 停顿
1. (使)(进程)暂停;(使)推后
If a process stalls, or if someone or something stalls it, the process stops but may continue at a later time.
e.g. The Social Democratic Party has vowed to try to stall the bill until the current session ends.
社会民主党誓言要将该议案拖到本次议会会议结束之后。
e.g. ...but the peace process stalled...
但和平进程暂停了。
2. 拖延
If you stall, you try to avoid doing something until later.
e.g. Some parties have accused the governor of stalling...
有些党派指责州长在拖延时间。
e.g. Thomas had spent all week stalling over his decision.
托马斯磨了整个星期,迟迟不想作出决定。
3. 暂时阻止;把…拖住
If you stall someone, you prevent them from doing something until a later time.
e.g. Shop manager Brian Steel stalled the man until the police arrived.
商店经理布赖恩·斯蒂尔将那名男子拖住,直到警方赶到。
4. (使)突然熄火
If a vehicle stalls or if you accidentally stall it, the engine stops suddenly.
e.g. The engine stalled...
发动机突然熄火了。
e.g. Your foot falls off the pedal and you stall the car.
你的脚离开踏板,汽车便会熄火。
5. 货摊;摊位;咨询台
A stall is a large table on which you put goods that you want to sell, or information that you want to give people.
e.g. ...market stalls selling local fruits.
出售当地水果的市场摊位
6. (戏院、音乐厅的)正厅前排座位
The stalls in a theatre or concert hall are the seats on the ground floor directly in front of the stage.
不及物动词吹口哨,吹哨子,鸣汽笛; 呼啸; (动物)发出刺耳的叫声; 吹口哨召唤
及物动词由吹口哨而发出; 吹口哨召唤; 用哨声使…行动
名词汽笛; 口哨,哨子; 哨声,笛声; 啭鸣声:尖厉高音
1. 吹口哨;用口哨吹出(曲调)
When you whistle or when you whistle a tune, you make a series of musical notes by forcing your breath out between your lips, or your teeth.
e.g. He whistled and sang snatches of songs...
他吹口哨并唱了几段小曲。
e.g. He was whistling softly to himself...
他轻声吹着口哨。
2. (吃惊、唤狗、赞叹等时)发出口哨声
When someone whistles, they make a sound by forcing their breath out between their lips or their teeth. People sometimes whistle when they are surprised or shocked, or to call a dog, or to show that they are impressed.
e.g. He whistled, surprised but not shocked...
他吹了声口哨,很是惊讶但没有被吓住。
e.g. Jenkins whistled through his teeth, impressed at last...
詹金斯吹了声口哨,最终被打动了。
3. (火车)鸣汽笛;(水开时水壶)发出尖啸声
If something such as a train or a kettle whistles, it makes a loud, high sound.
e.g. Somewhere a train whistled...
不知哪里的火车在鸣汽笛。
e.g. ...the whistling car radio.
车载收音机的尖啸声
名词扳手; 扭伤; 突然的悲痛
及物动词扭伤; 扭转; 歪曲
1. 猛拉;猛拧;猛拽
If you wrench something that is fixed in a particular position, you pull or twist it violently, in order to move or remove it.
e.g. He felt two men wrench the suitcase from his hand...
他感觉有两个人在使劲拽他手里的手提箱。
e.g. He wrenched off his sneakers...
他使劲儿脱下运动鞋。
2. 挣脱;挣开
If you wrench yourself free from someone who is holding you, you get away from them by suddenly twisting the part of your body that is being held.
e.g. She wrenched herself from his grasp...
她从他手里挣脱开来。
e.g. He wrenched his arm free...
他把手臂挣脱开来。
3. 扭伤(关节)
If you wrench one of your joints, you twist it and injure it.
e.g. He had wrenched his ankle badly from the force of the fall.
他因摔倒而严重扭伤了脚踝。
4. (离别时的)痛苦,愁楚
If you say that leaving someone or something is a wrench, you feel very sad about it.
e.g. I always knew it would be a wrench to leave Essex after all these years...
我一直心里清楚过了这么多年后离开埃塞克斯会非常痛苦。
e.g. Many of the things are of great sentimental value and it is going to be a wrench parting with them...
其中很多东西都具有重要的情感价值,令人难以割舍。
5. 扳钳;活动扳手
A wrench or a monkey wrench is an adjustable metal tool used for tightening or loosening metal nuts of different sizes.
6. 作梗;阻挠
If someone throws a wrench or throws a monkey wrench into a process, they prevent something happening smoothly by deliberately causing a problem.
e.g. Their delegation threw a giant monkey wrench into the process this week by raising all sorts of petty objections.
他们的代表团本周提出了各种细枝末节的反对意见,极在地阻挠了进程。
形容词竞争的,比赛的; (价格等)有竞争力的; (指人)好竞争的; [生化] 抑制酶作用的
1. 竞争的;角逐的
Competitive is used to describe situations or activities in which people or firms compete with each other.
e.g. Only by keeping down costs will America maintain its competitive advantage over other countries...
只有通过控制成本,美国才能保持对其他国家的竞争优势。
e.g. Japan is a highly competitive market system...
日本实行竞争激烈的市场体制。
及物/不及物动词原谅; 饶恕; 请原谅 ; 对不起
及物动词免除
1. 原谅;饶恕;宽恕
If you forgive someone who has done something bad or wrong, you stop being angry with them and no longer want to punish them.
e.g. Hopefully she'll understand and forgive you, if she really loves you...
如果她真的爱你的话,希望她会理解并原谅你。
e.g. She'd find a way to forgive him for the theft of the money...
她会让自己原谅他偷钱的行为的。
2. 情有可原
If you say that someone could be forgiven for doing something, you mean that they were wrong or mistaken, but not seriously, because many people would have done the same thing in those circumstances.
e.g. Looking at the figures, you could be forgiven for thinking the recession is already over...
看看这些数字,难怪你会觉得经济衰退已经结束了。
e.g. If the research which enticed them to Britain is removed, they can be forgiven for feeling betrayed.
如果吸引他们来到英国的研究项目被取消了,他们感觉遭到了背叛也是情有可原的。
3. (用于礼貌用语或道歉语中)请原谅/恕我无知
Forgive is used in polite expressions and apologies like 'forgive me' and 'forgive my ignorance' when you are saying or doing something that might seem rude, silly, or complicated.
e.g. Forgive me, I don't mean to insult you...
请原谅,我并非有意侮辱你。
e.g. I do hope you'll forgive me but I've got to leave...
我真的非常抱歉,我得走了。
4. 免除(债务)
If an organization such as a bank forgives someone's debt, they agree not to ask for that money to be repaid.
e.g. The American Congress has agreed to forgive Egypt's military debt.
美国国会同意免除埃及的军事债务。
名词尿布; 餐巾,餐巾纸; (女士)卫生巾
1. 餐巾;餐巾纸
A napkin is a square of cloth or paper that you use when you are eating to protect your clothes, or to wipe your mouth or hands.
e.g. She was taking tiny bites of a hot dog and daintily wiping her lips with a napkin.
她小口地吃着热狗,用餐巾优雅地擦着嘴。
形容词妒忌的; 吃醋的; 羡慕的; 精心守护的
1. 妒忌的;吃醋的;小心守护的
If someone is jealous, they feel angry or bitter because they think that another person is trying to take a lover or friend, or a possession, away from them.
e.g. She got insanely jealous and there was a terrible fight.
她妒忌得发疯,结果是大吵一架。
名词恳求,请求; (被告或被告律师的)抗辩,答辩; 借口,托辞; 请愿
1. 恳求;请求
A plea is an appeal or request for something, made in an intense or emotional way.
e.g. Mr Nicholas made his emotional plea for help in solving the killing.
尼古拉斯先生恳请帮助以解决这起凶杀案。
e.g. ...an impassioned plea to mankind to act to save the planet.
让人类行动起来拯救这个星球的慷慨激昂的呼吁
2. (法庭上表明对于被指控的罪名服或不服的)申诉,答辩,抗辩
In a court of law, a person's plea is the answer that they give when they have been charged with a crime, saying whether or not they are guilty of that crime.
e.g. The judge questioned him about his guilty plea...
法官就他的认罪答辩进行审问。
e.g. We will enter a plea of not guilty...
我们将进行无罪抗辩。
3. 辩由;借口;托词
A plea is a reason which is given, to a court of law or to other people, as an excuse for doing something or for not doing something.
e.g. Phillips murdered his wife, but got off on a plea of insanity...
菲利普斯谋杀了他的妻子,但以精神错乱为由逃脱了惩罚。
e.g. Mr Dunn's pleas of poverty are only partly justified.
邓恩先生贫穷的托词只是部分成立。
名词自杀; 自杀行为; 自杀者
及物动词自杀
形容词自杀的
1. 自杀
People who commit suicide deliberately kill themselves because they do not want to continue living.
e.g. She tried to commit suicide on several occasions.
她自杀过好几次。
e.g. ...a case of attempted suicide.
自杀未遂事件
2. 自杀性行为;自毁;自取灭亡的行为
You say that people commit suicide when they deliberately do something which ruins their career or position in society.
e.g. Quite a few have committed social suicide by writing their boring memoirs...
有一些人因为写那些枯燥无味的回忆录而毁了自己的社会形象。
e.g. They say it would be political suicide for the party to abstain.
他们说这个政党弃权无异于自毁政治前程。
3. (袭击、任务、爆炸)自杀性的
The people involved in a suicide attack, mission, or bombing do not expect to survive.
e.g. According to the army, the teenager said he was on a 'suicide mission' for the movement.
军方消息称,这个少年说他正在为这次运动执行“自杀性任务”。
e.g. ...a suicide bomber.
自杀性炸弹袭击者
名词素食者; 食草动物
形容词素食者的; 素菜的
1. 吃素的;素食的
Someone who is vegetarian never eats meat or fish.
e.g. Yasmin sticks to a strict vegetarian diet...
亚斯明坚持不沾一点儿荤腥。
e.g. Over 1.5 million people in Britain are vegetarian.
在英国,1,500多万人都是素食主义者。
2. 无肉的;素的
Vegetarian food does not contain any meat or fish.
e.g. ...vegetarian lasagnes.
素卤汁宽面