形容词微小的; 细小的; 不结实的; 无须重视的
名词轻蔑,忽视,冷落
及物动词轻蔑,忽视,怠慢
1. 轻微的;少量的;小的
Something that is slight is very small in degree or quantity.
e.g. Doctors say he has made a slight improvement...
医生说他的病情稍有好转。
e.g. We have a slight problem...
我们有一个小小的问题。
2. (人)瘦弱的,瘦小的
A slight person has a fairly thin and delicate looking body.
e.g. She is smaller and slighter than Christie.
她比克里斯蒂瘦小。
e.g. ...a slight, bespectacled figure.
身材瘦小、戴着眼镜的人
形容词间接的; 不直截了当的; 闪烁其词的; 不坦率的
1. 间接的;非直接的
An indirect result or effect is not caused immediately and obviously by a thing or person, but happens because of something else that they have done.
e.g. Businesses are feeling the indirect effects from the recession that's going on elsewhere...
企业感受到了别处经济衰退带来的间接影响。
e.g. Millions could die of hunger as an indirect result of the war...
作为战争的间接后果,数百万人可能会死于饥饿。
副词似乎; 据说,看来; 实际上
1. 据说;未必真实地
You use apparently to indicate that the information you are giving is something that you have heard, but you are not certain that it is true.
e.g. Apparently the girls are not at all amused by the whole business...
据说女孩们觉得整件事情一点也不好笑。
e.g. Oil prices fell this week to their lowest level in fourteen months, apparently because of over-production.
据说因为产量过剩,这个星期石油价格跌至14个月以来的最低点。
2. 好像;似乎;看来
You use apparently to refer to something that seems to be true, although you are not sure whether it is or not.
e.g. The recent deterioration has been caused by an apparently endless recession...
看似永无止境的经济衰退导致了最近的恶化。
e.g. Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.
鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。
及物动词减轻; (使)温和; 使缓和; 变柔和
不及物动词变软
1. (使)变软;(使)变柔软;(使)变柔和
If you soften something or if it softens, it becomes less hard, stiff, or firm.
e.g. Soften the butter mixture in a small saucepan...
在小平底锅里将黄油混合物化软。
e.g. Fry for about 4 minutes, until the onion has softened.
煎 4 分钟左右,直到洋葱变软。
2. (使)(影响等)减弱,减轻
If one thing softens the damaging effect of another thing, it makes the effect less severe.
e.g. There were also pledges to soften the impact of the subsidy cuts on the poorer regions.
他们还承诺要减轻削减补贴给较贫困地区带来的影响。
e.g. ...He could not think how to soften the blow of what he had to tell her.
他要告诉她的事对她打击很大,但他又想不出怎么说才能减轻这种打击。
3. (使)(态度等)缓和
If you soften your position, if your position softens, or if you soften, you become more sympathetic and less hostile or critical towards someone or something.
e.g. The letter shows no sign that the Americans have softened their position...
信里没有任何迹象表明美国人的态度已有所缓和。
e.g. His party's policy has softened a lot in recent years...
他所在的政党近些年的政策已经变得温和多了。
4. (使)变温和;(使)和蔼
If your voice or expression softens or if you soften it, it becomes much more gentle and friendly.
e.g. All at once, Mick's serious expression softened into a grin...
米克严肃的表情一下子变成了笑脸。
e.g. She did not smile or soften her voice.
她没有笑,声音也没有温和起来。
5. 使(灯光、颜色、声音等)减弱;使变柔和
If you soften something such as light, a colour, or a sound, you make it less bright or harsh.
e.g. We wanted to soften the light without destroying the overall effect of space...
我们希望在不破坏整体空间效果的同时,使灯光柔和一些。
e.g. Stark concrete walls have been softened by a show of fresh flowers.
鲜花摆上之后,突兀的混凝土墙便显得柔和起来。
6. 使(皮肤)变得光滑柔软
Something that softens your skin makes it very smooth and pleasant to touch.
e.g. ...products designed to moisturize and soften the skin.
使肌肤滋润柔滑的产品
相关词组:soften up
选择的余地( alternative的名词复数 );可供选择的事物;取舍;非传统生活方式的追随者;