Unit 17 Telephones
电 话
Part One: Expressions
1. Is Jenny there?
詹妮在吗?
2. No, I’m afraid not, Tom.
不,恐怕不在,汤姆。
3. I leave her the message, Tom.
我留个口信给她,汤姆。
4. I’d like to have my phone turned on, please.
我想接通我的话机。
5. I just need to ask you a few questions.
我只需要问你几个问题。
6. I’m sorry, but I’ll have to call back.
抱歉,我晚点才能打过来。
7. I need to get back to work.
我要回去工作了。
8. I need to disconnect my phone, please.
我要撤销我的电话。
9. I’m moving to a new home.
我搬去我的新家。
10. Where should I send your final phone bill?
可以把你最后的电话费单据寄往什么地方?
Part Two: Dialogues
1.Leave a message留口信
A: Hello?
B: Hi, Mr. Smith. This is Mary. Is Jenny there?
A: No, I’m afraid not, Mary. May I take a message for her?
B: Yes, please tell her that band practice has been moved to Tuesday night at 8:30.
A: O.K. No problem. Anything else?
B: No, but if she has any questions, she can call me at 555-2345.
A: All right, I’ll leave her the message, Mary. Thanks for calling.
B: Thank you. Bye.
A: Goodbye.
A: 喂?
B: 你好,史密斯先生。我是玛丽。詹妮在吗?
A: 不,恐怕不在,汤姆。要我留个口信给她吗?
B: 好的,请告诉她乐队练习时间改为星期二晚上8点半。
A: 好的,没问题。还有别的事情吗?
B: 没有了,不过如果她有什么疑问的话,可以打555-2345找我。
A: 好的。我会留口信给她,玛丽。谢谢你的电话。
B: 谢谢你。再见。
A:再见。
2.Turning on接通(话机)
A: Hi, I’d like to have my phone turned on, please.
B: At what address, sir?
A: 345 Lincoln Avenue1. Oklahoma City.
B: O.K. Your name please?
A: John Smith.
B: One moment please. Very well, Mr. Smith. I need to ask you a few questions.
A: Very well.
B: The interview will take about 15 minutes, and your phone will be turned on in 24 hours.
A: Fifteen minutes? I’m sorry, but I’ll have to call back. I need to get back to work.
B: O.K. Mr. Smith. Thanks for calling.
A: 你好,我想接通我的话机。
B: 请问您的地址,先生。
A: 俄克拉荷马市林肯大街345号。
B: 好的。您叫什么名字呢?
A: 约翰·史密斯。
B: 请稍等。很好,史密斯先生。我需要问您几个问题。
A: 可以。
B: 这个谈话将花您约15分钟的时间,您的电话也会在24小时内开通。
A: 15分钟?很抱歉,我以后再打过来。我要回去工作了。
B: 好的,史密斯先生。谢谢您的电话。
3.Disconnect停机
A: Hello. I need to disconnect my phone, please.
B: All right. Where do you live, sir?
A: At 345 Lincoln Avenue. Oklahoma City.
B: Very well. Why do you want to disconnect your phone, sir?
A: I’m moving to a new home.
B: O.K. May I have your name please?
A: John Smith.
B: Thank you. Mr. Smith. What’s your telephone number?
A: 555-7658
B: Thank you. Where should I send your final phone bill?
A: 623 West Side Drive. New York, New York.
B: Thank you, Mr. Smith. Your phone will be disconnected after this phone call. Have a nice day.
A: Thank you, you too.
A: 你好,我需要撤消我的电话。
B: 好,您住在哪儿,先生?
A: 俄克拉荷马市林肯大街345号。
B: 好的。为什么要撤消电话呢,先生?
A: 我要搬新家了。
B: 好的。你的姓名?
A: 约翰·史密斯。
B: 谢谢你,史密斯先生。您的电话号码是多少?
A: 555-7658。
B: 谢谢。您最后的电话费单据我应该寄往什么地方呢?
A: 纽约曼哈顿西区大道623号
B: 谢谢,史密斯先生。在您打完这个电话之后你的话机将停机,祝您愉快。
A: 也很谢谢你。
Part Three: Substitution Drills2
1. A: Is Jenny (there/ around/ home)?
B: Yes, she is. / No, she isn’t.
詹妮(在/在/在家)吗?
是的,在。/不,不在。
2. A: No, (I’m afraid not/ she isn’t/ she’s out), Tom.
B: Oh, o.k.
不,(恐怕不在/她不在/她出去了),汤姆。
哦,好的。
3. A: I’ll (leave her the message/ tell her you called), Tom.
B: Thank you.
我会(给她留口信的/告诉她你打电话来了),汤姆。
谢谢你。
4. A: I’d like to have my phone (turned on/connected/installed), please.
B: O.K. What’s your address?
我想(开通/接通/安装)电话。
好的,您的地址是什么?
5. A: I (need to/have to/must) ask you a few questions.
B: Very well.
我(需要/得/必须)问你几个问题。
好的。
6. A: I’m sorry, but I’ll have (to call back/ call later/ get back to you).
B: O.K. Thanks for calling.
抱歉,我(以后/晚些时候/晚一点)再给你打电话。
好的,谢谢你的电话。
7. A: I need to (get back to/ return to/ go back to) work.
B: All right. Thank you.
我必须(回去/去/回去)工作。
好的,谢谢。
8. A: I need to (disconnect my phone/ have my phone installed/ cancel my phone service), please.
B: All right.
我需要(撤消我的电话/安装电话/撤消我的话机服务)。
好的。
9. A: I’m moving (to a new home/ to New York/ away).
B: O.K.
我要(搬新家了/搬去纽约了/搬走了)。
好的。
10. A: Where should I send your (final/ last) phone bill?
B: 623 West Side Drive.
你最后的电话费单据我应该寄往何处呢?
曼哈顿西区大道623号。
Part Four: Monologue3
Carl’s Note:
Getting a phone in America is very easy. Almost every home has not just one, but two or three telephones. This has made it very easy to for people to get internet access in there homes as well. Mobile4 phones are also used, but not as much, perhaps, as in the China’s big cities. Young people like mobile phones because they can get in touch with friends easily, but many adults only have them if they need them for work. Some people who value their privacy5 don’t like cell6 phones because people can call them whenever they want. As mobile phones get better, and offer the ability to check email, sports scores, news and other information, more and more people are buying and using mobile phones.
卡尔的话:
在美国获得一台电话机非常容易。几乎每个家庭都有不下两、三台的电话机。这也就使得人们在家上网也很方便。人们也使用手机,但是可能不如中国大城市使用得那么频繁。年轻人之所以使用手机是方便和朋友联系,成年人则只是为了工作。一些看重隐私的人则不太喜欢使用手机,原因是别人只要愿意随时都可以打电话给他。随着手机的日益改善,其提供的功能包括收电子邮件,了解体育比赛结果,接收新闻及其他信息,越来越多的人购买和使用手机。
Part Five: Vocabulary
--telephone 电话机
--message 口信,信息;消息
--disconnect 使分离,分开,断开
--send 发送,寄
--mobile phone移动电话,便携电话
--privacy 私事;私生活;隐私
--I’m afraid not. 恐怕不是。
--No problem 没问题。
名词大街; 林荫路; 途径,手段; 〈美〉(南北向)街道
1. (有时用于街名)大街,街道(书面缩略形式为Ave.)
Avenue is sometimes used in the names of streets. The written abbreviation Ave. is also used.
e.g. ...the most expensive stores on Park Avenue.
帕克大街上最贵的商店
2. 大道;(尤指)林阴大道
An avenue is a wide, straight road, especially one with trees on either side.
3. 方法;途径
An avenue is a way of getting something done.
e.g. Talbot was presented with 80 potential avenues of investigation...
给塔尔博特提出了80种进行调查的可能途径。
e.g. There is another avenue to pursue — it involves further negotiations.
还有一个办法可用,但需要进一步的磋商。
名词电池; 生细胞; 小牢房; 诗墓穴
不及物动词住在牢房或小室中
及物动词囚禁
1. 细胞
A cell is the smallest part of an animal or plant that is able to function independently. Every animal or plant is made up of millions of cells.
e.g. Those cells divide and give many other different types of cells.
那些细胞分裂,产生出许多不同种类的细胞。
e.g. ...blood cells...
血细胞
2. 单人牢房;(修道院的)单人小室
A cell is a small room in which a prisoner is locked. A cell is also a small room in which a monk or nun lives.
3. (大型组织中的)基层组织
You can refer to a small group of people within a larger organization as a cell .
e.g. ...Communist Party cells.
共产党的基层组织
形容词可移动的; 行动自如的; 易变的; 流动性的
名词手机; 风铃
1. 活动的;可轻松移动的
You use mobile to describe something large that can be moved easily from place to place.
e.g. ...special mobile units where men can have their fingerprints taken and donate a specimen of blood.
人们可以取指纹和捐献血样的特设流动点
e.g. ...the four hundred seat mobile theatre.
有400个座位的流动剧场
2. 走动方便的;行动自如的;出行方便的
If you are mobile, you can move or travel easily from place to place, for example because you are not physically disabled or because you have your own transport.
e.g. I'm still very mobile.
我仍然行动自如。
名词隐私,秘密; 隐居; 私事; 不受公众干扰的状态
1. 隐私;独处;清静
If you have privacy, you are in a place or situation which allows you to do things without other people seeing you or disturbing you.
e.g. He saw the publication of this book as an embarrassing invasion of his privacy...
他觉得这本书的出版侵犯了他的私生活,让他十分难堪。
e.g. Thatched pavilions provide shady retreats for relaxing and reading in privacy.
茅草亭是独自放松和读书的阴凉清幽之所。
2. 干扰…的生活;侵犯…的隐私
If someone or something invades your privacy, they interfere in your life without your permission.
e.g. The press invade people's privacy unjustifiably every day.
每天媒体都会毫无道理地干扰人们的生活。
名词独角戏; 长篇大论; (戏剧)独白
1. 长篇大论;滔滔不绝的讲话
If you refer to a long speech by one person during a conversation as a monologue, you mean it prevents other people from talking or expressing their opinions.
e.g. Morris ignored the question and continued his monologue.
莫里斯不理会这个问题,继续他的长篇大论。
2. 长篇独白;独角戏
A monologue is a long speech which is spoken by one person as an entertainment, or as part of an entertainment such as a play.
e.g. ...a monologue based on the writing of Quentin Crisp.
根据昆廷·克里斯普的作品改编的独角戏
钻头;操练( drill的名词复数 );军事训练;演习;训练;操练;钻( drill的第三人称单数 );打;